Geri git   Favori Forum - Kapsamlı Bilgi Platformu » KÜLTÜR SANAT » Aşk Sözleri » Güzel Sözler


Seçenekler
Almanca Güzel Sözler ve Türkçe Anlamları
Alt 15-10-2012, 10:45 PM   #1 (permalink)
Smile Almanca Güzel Sözler ve Türkçe Anlamları

Ich liebe dich mein schatz: Seni seviyorum sevgilim.

Ich dich auch schatz: Ben de seni seviyorum tatlım.

Alles in dieser Welt liegen: Bu dünyada herşey yalan.

Du bist der Puls meines Herzens Schläge: Kalbim atıyorsa nabzı sensin.

Es gibt nur eine Sonne-die bist du: Sadece bir güneş var o sensin

Es gibt nur einen Mond-der bist du: Sadece bir ay var o sensin

Es gibt nur eine grosse Liebe-und die bist du: Sadece bir büyük ask var o da sensin

Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide: Özlemi çeken ne demek olduğunu bilir.

Ohne dich tut es weh: Sensizlik Acı Veriyor.

Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist.
İnsanlara olabildiği kadar sevdiğini söyle ; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün geç kalabilirsin.

Ich bin glücklich weil mein freund liebt mich: Mutluyum, çünkü sevgilim beni seviyor.

ich lebe für dich: Senin için yaşıyorum

Ich lieb Dich jeden Tag so sehr,doch heute lieb ich Dich noch mehr: Ben seni her gün çok seviyorum, ama şimdi seni daha da fazla seviyorum!

Jeden Tag, jede Stunde, denk ich nur an dich. Ich vermisse dich jede Sekunde, ich liebe dich.: Her gün, her saat, sadece seni düşünüyorum. Seni her saniye özlüyorum, seni seviyorum.

Wenn du meine Hand halten vor meinen Augen durch die Jahreszeiten, wenn die Augentropfen in meinen Augen wert Sterne Milchstraße.
Ne zaman tutsam ellerini gözlerimin önünden mevsimler geçer, ne zaman gözlerin gözlerime degse samanyolundan bir yildiz düser.

Ich weiß, ich muss Sie, wie der Name der Haltezapfen in meinem Kopf Trinken Ich Aufwärmen ich ein Live-"shut up" und starten adınla denken.
Ben sana mecburum bilemezsin, adını mıh gibi tutuyorum aklımda İçimi seninle ısıtıyorum bir yaşamak düşünsem "sus" deyip adınla başlıyorum.

Zeichentrickfilm Schrei, Tränen wie du gehst du nicht, nur warten, Timeless, dünsüz, yarınsız nicht angezeigt, gelöscht Leid, ich liebe dich ...
Ağlasam çizgi çizgi, Gözyaşlarım sana değilmiş gibi, beklesem, Zamansız, dünsüz, yarınsız gelmeyişini, silinmiyor hüzünlerim, Seni seviyorum…

Die beiden sehen aus wie ein Stern, der in den Augen, die deine Seele versteht ganzem Herzen, dass Sie es sich wert ein Leben lang zu sehen.
İki yıldız gibi parlayan gözlerine bakıp da, senin ruhunu tüm içtenliğiyle görebilenler anlar ki sen bir ömre bedelsin.

Drizzly regen, wenn Sie sanft sind, streichelt ihr Haar jedes Korn Erinnere dich an mich!
Hafif hafif çiseleyen yağmurda kalırsan; Saçlarını okşayan her tanede Beni hatırla !

Für Sie, wenn Sie schreien meiner fallenden Tränen ins Meer gelangt, die Wellen an Land "Ich liebe dich" Schriftsteller.
Senin için ağlarken gözümden düşen yaşlar denize dökülseydi eğer, Karaya vuran dalgalar "seni seviyorum" yazardı.

Ich wartete immer für Sie ein Star zu sein. Tage Einnahmeausfälle zu mir gelangen, dann gebe ich auf, wenn ich nicht bekommen kann als Star ... Lassen Sie Ihre Fenster offen für die Nacht, ein Vogel flog, ein wenig müde, ein wenig nass, wird eine Prise Liebe Lassen Sie Ihr Bett. Nicht erlaubt, um die Karte anschauen, die Bücher des Gesichts, kein Name, keine Wörterbücher suchen schauen, ich freue mich auf Vögel gehen, haben Sie nicht auf mir ein anderes.
Hep bir yıldız olmanı bekledim. Gün gelir kayıp bana ulaşırsın diye, Sonra vazgeçtim, Yıldız olursan ben ulaşamam diye... Bu gece pencereni açık bırak, Bir kuş uçurdum, biraz yorgun biraz ıslak, Başucuna bir tutam sevgi bırakacak. Haritaya bakıyorum izin yok, Kitaplara bakıyorum yüzün yok, Sözlüklere bakıyorum ismin yok, Birde dönüp kendime bakıyorum, Senin benden başka adresin yok.

Heute, wenn ich lebe, glaube ich, dass Sie für die nächsten Tage sind.
Bugünü yaşıyorsam eğer, Gelecek günlerin seni getireceğine inandığım içindir.

Aspiration Wolken installiert ist, schickte Winde meine Liebe, meine Tränen regnen regnet, winzige Engel gesandt es nicht gekommen, um dich zu küssen?
Bulutlara yükledim özlemimi, rüzgarlarla yolladım sevgimi, Yağmurları yağdırdım gözyaşlarımla, Küçücük melekler gönderdim, Seni öpmeye gelmediler mi?

Eines Tages, all die Schönheiten des Lebens, aufgeben, wenn Sie ruhig gehen zu Tode wollen, Komm zu mir, dass ich ohne dich nicht leben, ohne dich ist der Tod zu zeigen sein.
Birgün hayatın bütün güzelliklerinden vazgeçip, Ölüme sessiz sedasız gitmek istersen, Yanıma gel ki sana sensiz yaşamanın, Sensiz olmanın ölüm olduğunu göstereyim.

Siehe die Sterne in der dunklen Nacht ist nicht wichtig, können Sie die Sterne im Laufe des Tages Einfallsreichtum sehen, es spielt keine Rolle, sich zu verlieben, können Sie lieben den Einfallsreichtum des Lebens.
Karanlık gecede önemli değildir yıldızları görmek, Gündüzleri yıldızları görebilmek marifet, Aşık olmak önemli değil, bir ömür boyu sevebilmek marifet.

Ich habe auf dem Meer gefunden, gibt es eine Muschel, ist das Meer so weit weg, so wie du und ich. Aber der einzige Unterschied ist die Art und Weise, dass das Meer du gehörst zu mir.
Elimde denizde buldugum bir midye var, Denizden o kadar uzak ki tıpkı seninle benim gibi. Ama arada tek fark var o denize sen bana aitsin.
Du bist ein toter trockenes Blatt trockenen soil're Dennoch, wenn du stirbst Ich werde dich lieben, wenn du staubigen Straße waren.
Sen kurumuş yaprak olsan Çıkmaz tozlu sokak olsan Ölsen kuru toprak olsan Yine seni sevecegim.

Sank ist eine Tatsache, dass die Sonne in der steigt ... Eine Tatsache, dass mein Herz am Tag schlägt am Ende .. Was bekommen Sie alle Fakten s. ​​Seite eins nach dem anderen. Ich liebe dich, oder, er ist der größte Wahrheit.
Güneşin doğduğu da bir gerçek battığı da... Kalbimin attığı da bir gerçek, günün bittiği de.. Ne çıkar tüm gerçekleri saysak tek tek. Seni seviyorum ya, iste o en büyük gerçek.

Ich lande, du mein Wasser bist, ich dip Blatt auf İlkbaharım schreibst du, du ein Leben ohne dich nicht abgeholt.
Ben toprağım suyum sensin, Ben yaprağım dalım sensin İlkbaharım yazım sensin, Sensiz hayat çekilmiyor.

Sie sind die schönste Traum, den ich je gesehen habe, gehört die tiefste Liebe deine Schöpfung, deinen Augen sehe ich den weltweit schönsten, die schönste Traum, den Sie pflegen.
Gördüğüm en güzel rüya senin olduğun, Duyduğum en derin sevgi senin eserin, Gördüğüm en güzel dünya senin gözlerin, Ve kurduğum en güzel hayal sensin.

Vielleicht ist es vielleicht nicht für die Welt, aber für jemanden, der so wichtige Welten wichtig.
Belki dünya için önemli olmayabilirsin ama, Biri için dünyalar kadar önemlisin.

Ich verstehe jetzt besser, das ist nicht zu atmen, zu leben, das Feuer so etwas wie brennen, dich zu lieben, ohne dich zu sein.
Şimdi daha iyi anlıyorum ki, Nefes almak değilmiş yaşamak, Ateşlerde yanmak gibi birşey, Seni severken sensiz olmak.

Eine Sehnsucht Misses've, Sie sind, wobei Bestrebungen in den meisten vermisst. Die meisten sind spezielle in vertan ..
Özlemle özlenmek tesin, Sen , özlemlerin içinde en çok özlenensin. Özlenenlerin içinde en özelsin..

Wer weiß, was der Abend mit der Sonne söneceğim mir, wer welche Hände letzten trinke mein Wasser, vielleicht seeing'm sterben weiß, aber ich werde dich lieben für immer
Kimbilir hangi akşam güneşle beraber bende söneceğim, Kimbilir hangi ellerden son suyumu içeceğim, Belki göremeden öleceğim, fakat yinede seni ebediyen seveceğim

Die Einsamkeit der Nacht und die Wartenden für die Hoffnung, ist die Phantasie hilflos, regen, Straßen, Lippen, Lächeln, Traurigkeit Hände, Du bist mein und nur mein Schatz.
Yalnızlık gecelerin, ümit bekleyenlerin, Hayal çaresizlerin, yağmur sokakların, Tebessüm dudakların, hüzün ellerin, Sen ise sadece benimsin birtanem.

Star, slip, Sonnenschein meines Lebens um unauffällig zu leben, zu halten, zu hoffen, wird das Herz dich nie vergessen ..
Yıldızımsın kaymayacak,güneşimsin batmayacak Hayatımsın yaşanacak,umudumsun tutunacak, Bu kalp seni hiç unutmayacak..

Ich muss gehen, um Lust und Laune, weil Sie der einzige in meinem Traum bist! Weil du der einzige, der ich nicht für alles, was ich wollte fragen konnte. Wenn Sie in einer solchen Welt leben, so meine Stärke zu bleiben weg von mit dir teilen, wenn sie ihr habt, ich ungern ohne dich leben bin ... Eines Tages kann ich nicht an den Händen halten beim Gleiten. Kurutamazsın Flut von Tränen. So vergessen, dass bend to your Cell istesekte so jetzt können wir nicht vergessen!
Hayallere dalıp gitmem ben, Çünkü tek hayalim sensin benim! Hiçbirşey isteyemem ben Çünkü birtek istediğim sensin benim. Böyle bir dünyada seninle yaşamak varken, Böyle uzak kalmak gücüme gidiyor, Senin verdiklerini seninle paylaşmak varken, Seni sensiz yaşamak içime sinmiyor... Birgün zaman kayar elinden tutamazsın. Sel gibi akan gözyaslarını kurutamazsın. Öylesine sendeyim öylesine bendesin ki Unutmak istesekte artık unutamayız!

Ich weiß nicht, was ich sagen sollte. Sonne untergeht ich sagen, das Leben ist kurz, ich sage das Leben, sage ich den Raum stieg verblasst, Sie sagen, lieber, weil es nicht mit dir leben kann.
Sana ne demeliyim bilmiyorum. Güneşim desem güneş batıyor, Hayatım desem hayat kısa, gülüm desem oda soluyor, Sana canım demeliyim, çünkü bu can seninle yaşıyor.

Heute ist ein neuer Tag für mich bricht, alles ist lebendig, alles voller Leben ist, es ist mir über meine Gefühle, lädt mich alles, um meine Gefühle zu schätzen wissen.
Bugün benim için yepyeni bir gün doğuyor; herşey capcanlı, herşey hayat dolu, herşey benimle duygularım hakkında konuşuyor, herşey beni duygularıma değer vermeye davet ediyor.

Ich schätze, ich dachte, ich war so falsch, einen neuen Anfang zu lieben. Diese Trennung haben wir endlich vorbei sein, und mein Leben Erfahrungen zurückgelassen werden. Auch wenn die Rückenschmerzen und gute Erinnerungen, wird der Schmerz der Trennung nicht an sie erinnern.
Yeni bir aşka başlıyorum sanmıştım galiba çok yanılmışım. Bu aşkın sonuda ayrılık olacak,ve yaşadıklarım geride kalacak. Geriye acı ve güzel hatıralar kalsa bile,onları hatırlamak ayrılık kadar acı olmayacak.

Wenn Sie zehn Menschen in der Welt, der dich liebt haben, ich einer von ihnen habe ich fünf Leute in der Welt, ein von ihnen liebt wieder bin, habe ich eine Person, die die Welt, dass Sie habe niemanden mich zu lieben Bilk Ich bin in der Welt ich bin tot liebt.
Seni dünyada seven on kişi varsa bunlardan biri benim seni dünyada seven beş kişi varsa bunlardan biri gene benim seni dünyada seven bir kişi varsa o mutlaka benim seni dünyada seven hiç kimse yoksa bilki ben ölmüşüm.

Liebe ist nicht eine Sünde, so unschuldig, so frei, nicht ein Sklave, ein unvergessliches tiefen, ungewöhnlich so besonders yaşanamayacak hautnah und allein.
Aşk günah olmayacak kadar masum, köle olmayacak kadar özgür, unutulamayacak kadar derin, umulmayacak kadar yakın ve tek başına yaşanamayacak kadar özeldir.

Weißt du, wie sehr ich dich liebe? In diesen Tagen, es ist nicht stichhaltig veripte, Sekunden, bis Sie mich wartete, sah mich nicht an so liebevoll links, du bist mein Schlaf verpasst bis in die Nacht, habe ich endlich herausgefunden, wie sehr du mich so grausam geliebt.
Seni ne kadar seviyorum biliyor musun? Söz veripte tutmadığın günler kadar, beni beklettiğin saniyeler kadar, bana sevgiyle bakmadığın an kadar,uykularımı kaçırdığın geceler kadar,sonunda anladım seninde beni ne kadar sevdiğini zalim.

I ist die Welle getroffen die Strände jede Nacht während Sie schlafen wurden, während Sie ruhig schliefen im Wind weht kommt aus meinem Herzen, ich üşürsün bensizken vertuschen.
Ben her gece sen uyurken dalga olup vuruyorum sahillere rüzgar olup esiyorum sessizce sen uyurken yüreğim geliyor üstünü örtmeye bensizken üşürsün diye.

I love love liebe es so sehr, dass dieses Papier, Stifte, leere Seiten, Zigarettenrauch, leeren Wänden, und zu diesem Tag erkannte ich, dass jedes Mal, wenn .. you my love verstehen liebe dich so.
Aşkım seni o kadar çok seviyorum ki bu sevgiyi kağıtlar, kalemler, boş sayfalar, sigara dumanları, boş duvarlar ve beni bu güne kadar tanıyan her kez anladı..bir de sen anla aşkım seni çok seviyorum.

Ohne dich werde ich abdriften müde und erschöpft, auch wenn ich bisher probiert habe Freuden avutacağı mir, wo weiter erhöht den Schmerz der Trennung bin, sind wir einander die Hälfte der alles, was wir waren, und jetzt fühle ich mich wie Ihr Anteil an der Spieler bin ..
Sensiz yorgun ve bezgin sürüklenip gidiyorum,tattığım zevkler bile beni avutacağı yerde,ayrılığın acısını daha da arttırıyor,biz herşeyde birbirimizin yarısı idik;şimdi ben senin payını çalar gibi oluyorum..

Lassen Sie mich laufen an der Achse, wenn der Minutenzeiger Wanzen Skorpionen Drop drop drop Cossu Stunde Himmel Standorten schreien, wartet irgendwie irgendwo Inle Leben liebenden Herzen für Sie ..
Bırak da aksın zaman bırak coşsun saatler bırak kaçsın yelkovan kovalasın akrepler bırak haykırsın hayat inlesin yerle gökler nasılsa biryerlerde seven kalp seni bekler..

Wer bereut wach, aufwachen, wieder zur Verzweiflung dönemeyince isteyipte ärgerlich gehen. Du bist ein wunderbarer Traum im Leben, die nur einmal gesehen werden kann.
Uyanınca uyandığına pişman eden, geri dönmek isteyipte dönemeyince çaresizlikten çıldırtan. Hayatta sadece bir kez görülebilen harika bir rüyasın sen.

Wenn Sie in der Dunkelheit ohne Licht, wenn Sie von mir denken, was dann macht dir Angst oder grausam, kalt, dunkel, kalt. Die Liebe in den Händen warme Hände!
Karanlıkta ışıksız kalırsan eğer beni düşün, o zaman ne karanlık korkutur seni ne de zalim soğuk üşütür. Sevginin sıcak elleri ellerindedir !!

Was soll ich Ihnen sagen? Das Leben ist kurz, ich sage das Leben, sage ich die Sonne sinkt Sonne, Blumen, liebe ich sagen ... Ich sage es, weil es in das Leben mit Ihnen können verblassen!
Sana ne demeliyim? Hayatım desem hayat kısa,güneşim desem güneş batıyor, çiçeği desem o da soluyor...sana canım demeliyim çünkü bu can seninle yaşıyor!

Wenn dich zu lieben falsch ist, will ich nicht die Wahrheit.
Seni sevmek yanlış ise, doğruyu istemiyorum.

Used to be Angst vor der Dunkelheit und der regen war nun der Regen in der Dunkelheit zu weinen war meine Person.
Eskiden karanlıklardan ve yağmurlardan korkardım şimdi ise yağmurlar gözyaşım oldu karanlıklar ise sırdaşım oldu.

Der Tod kommt auf meinen Kopf, ich Mühe auf Ärger, kann ich alles ertragen, aber ohne dich kann ich nicht glauben! ...
Ölüm gelir başım üstüne, çekerim dert bir dert üstüne, dayanırım inan herşeye ama sensiz olamam!...

Ich weiß nicht, wie das Dunkel der Dämmerung, oder sollte während des Tages oder in der Nacht. Blei-oder Percussion-oder tonnenförmige muss auf der Stirn bleiben. Yar sagte wie du oder nicht sein, oder sollte nicht sein ...
Alaca karanlığı sevmem ben, ya gündüz olmalı ya gece. Kurşun ya alnından vurmalı yada namluda kalmalı. Yar dediğin ya senin gibi olmalı yada hiç olmamalı…

Wenn Sie gefunden hatte, was Sie .. Ich habe nicht vor Bilk suchen, existiert, dort gefangen haben .. Sie alle hoffen, all die Gefühle, die Sie .. Sie rufen Sie mich an, ich habe dich erwischt jetzt ...
Ne varsa aradığım bilki sende bulmuşum..senden öncesi yoktu,seninle var olmuşum..sende bütün umutlar,sende bütün duygular..beni sende arama,ben artık senin olmuşum…
Alıntı ile Cevapla Hızlı Cevap

Benzer Konular
İngilizce Güzel Sözler ve Türkçe Anlamları
Be mine & Just love me: Benim ol.. Beni sev… (Dont go) I never wanted anybody more than I wanted you: (Gitme) Hiç kimseyi senin kadar istemedim. ...
Rusça Güzel Sözler ve Türkçe Anlamları
С Днем Рождения: Doğum günün kutlu olsun. С Новым годом: Yeni yılınız kutlu olsun. Я вижу твои глаза самые красивые мире: Gördüğüm en güzel...
Almanca Aşk Sözleri ve Anlamları
Almanca Aşk Sözleri - Almanca Sözler - SMS - Aşk Sözcükleri - Sevgi Sözleri - En Güzel Almanca Aşk Sözleri Dıcke kuss an deın lıppe...
Almanca msn nickleri ve anlamları
Sizin için derlenen almanca msn nicklerihttp://www.favorifrm.net/images/smilies/virgs.gif almanca nickler ve bu msn nickleri nin anlamları. İşte...
Almanca nickler ve anlamları
Dıcke kuss an deın lıppe - Dudaklarından Öptüm. letztes Wort Ich Liebe Dich…! - Son sözü Seni Seviyorumdu Du bist sehr süss - Sen Çok...

Hızlı Cevap
Mesajınız:
Seçenekler

Seçenekler
Stil

WEZ Format +2. Şuan Saat: 09:35 PM.
Yasal Uyarı Favori Forum
Favori Forum'da Mp3, Hack, Adult, Warez, Crack, Serial, Full Film, Full Oyun Vs. İllegal İçerikli Paylaşım Kesinlikle Yasaktır.
Logomuzda Kullanılan Maskot Favorifrm.Net 'e Aittir ve TPE Tarafından Tescillidir. İzinsiz Kullanılamaz.

Sitemiz Forum sitesi olduğu için sitemize kayıtlı üyelerimiz yazı, resim ve diğer materyalleri kontrol edilmeksizin sitemize ekleyebilmektedir. 5651 Sayılı Kanun’un 8. Maddesine ve T.C.K’nın 125. Maddesine göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur. 5651 sayılı yasaya göre sitemiz mesajları kontrolle yükümlü olmayıp, hak sahiplerinin şikayetleri doğrultusunda ilgili yazı ve materyalleri 48 Saat içerisinde sitemizden kaldırmaktadır.
Bildirimlerinizi mail adresine yollayabilir veya Buradaki Formu Doldurarak bize iletebilirsiniz.
Kuruluş : 13/ARALIK/2006
2006 - 2014 Favorifrm.Net Her Hakkı Saklıdır.
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright ©2000-2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO